الفرق بين اللغة الصينية واليابانية

مودة شريف

الفرق بين اللغة الصينية واليابانية يتمثل في الكثير من الأساسيات التي تُحدد كل لغة منهما، سواء من ناحية النطق أو الكتابة أو القراءة وهكذا، فعلى الرغم من وجود بعض أوجه التشابه بينهما، إلا أن الاختلافات قائمة كذلك، لذا سيعرض لكم موقع فكرة هذه الفروقات في السطور التالية.

الفرق بين اللغة الصينية واليابانية

الفرق بين اللغة الصينية واليابانية

من المُتعارف عليه أن اللغة الصينية تُعد من اللغات القديمة في الأساس، فبالتالي ستتأثر بها اليابانية في بعض الأشياء وستختلف في أمور أخرى، وهي:

1- الفرق بين الصينية واليابانية في عدد الحروف

لكل لغة الحروف الخاصة بها، سواء التي تكون عبارة عن حروف تُكتب بالشكل العادي، أو رموز يتم رسمها، فسنتعرف فيما يلي على الفرق بينهما:

  • يُعد عدد الحروف الخاصة بهذه اللغات غير مُحددة بدقة، حيث لا يوجد عدد إجمالي ثابت، وذلك لأنهما يستخدمان الرموز في الكتابة وليس الحروف العادية.
  • اللغة الصينية تحتوي على أكثر من 56448 حرف، ويحتوي القاموس البسيط للغة الصينية على 106,230 حرف تقريبًا، وكما سبق القول إن هذه الأرقام غير مُحددة بشكل دقيق لكثرة التراكيب واختلاف الرموز.
  • اللغة اليابانية تنقسم إلى الكثير من الأنواع، والتي يكون لكلٍ منهم عدد حروف مختلف عن الآخر، كلغة الكانجي التي كانت تتألف من 3,000 إلى 5,000 حرف تقريبًا، ولكن بعد الحرب العالمية الثانية أصبحت تتألف من 2,000 حرف فقط وهكذا.

2- نطق الحروف في الصينية مقارنةً باليابانية

من خلال حديثنا حول الفرق بين اللغة الصينية واليابانية، نرى أنه على الرغم من تشابه شكل الحروف، إلا أن نطقهما يختلف تمامًا كما يلي:

  • تعتمد اللغة الصينية على نطق مختلف عن اليابانية، وهي ما يُعرف باسم الماندرين.
  • لكل لغة من هذه اللغات النغمات الخاصة بها في نطق الحروف، فعلى سبيل المثال نرى أن الصين الشمالية لديها 3 نغمات، أما الجنوبية فيصل عددها من 6 إلى 12 نغمة تقريبًا.

3- أنواع لهجات اللغة الصينية

في صدد حديثنا حول الفرق بين اللغة الصينية واليابانية، وكما سبق القول إن لكل لغة منهما الأصوات الخاصة بها، سنعرض لكم لهجات الصينية فيما يلي:

  • ماندرين.
  • كانتونية.
  • وو.
  • كن.
  • كين.
  • تايوانيش.
  • هاكا.
  • شيانغ.
  • جين.
  • هويتشو.
  • بايفنجهوا.
  • إكسيانغ.
  • Min Nan.
  • Min Bei.
  • Yue.

4- لهجات اللغة اليابانية

تتنوع اللهجات الخاصة باللغة اليابانية والتي يتم تصنيفها على حسب المنطقة التي تنتشر بها، وذلك على النحو التالي:

النوع اللهجات
كيوشو كاغوشيما
هيتشيكو
هونوتشي
اللهجة الغربية تشوغوكو
أومباكو
شيكوكو
كانساي
هوكوراكو
اللهجة الشرقية توكاي توسان
كانتو
بر هوكايدو
ثوهوكو
ساحل هوكايدو

أوجه التشابه بين الصينية واليابانية

الفرق بين اللغة الصينية واليابانية

في ختام حديثنا حول الفرق بين اللغة الصينية واليابانية، وبعد أن تعرفنا على أهم الفروقات وأبرزها، سنعرض لكم أوجه التشابه فيما يلي:

  • تستخدم كلا الدولتين الأحرف الصينية، وهي ما تُعرف بـ ( 汉字هانزي”، بالصينية) أو ( 漢字كانجي، في اليابانية).
  • الأرقام متشابه إلى حدٍ ما بين اللغتين، حيث يتم استخدام الحروف في ذلك.
  • لا تتغير الأسماء والألقاب في اللغتين كذلك، حيث تأتي على النحو التالي: 王先生 )وانغ شيان شنغ)، ومعناها “السيد وانغ”، في اليابانية小林 先生 )كوباياشي سنسي)، وتعني “البروفيسور كوباياشي”.

على الرغم من التشابه الكبير بين اللغتين الصينية واليابانية، إلا أن هناك فروقًا واضحة فيما بينهما، ويتضح ذلك في بعض الأساسيات الخاصة بالقواعد اللغوية وطرق النطق، نظرًا لأن كلاهما يستخدم نفس الحروف تقريبًا.

أسئلة شائعة

  • هل يُمكن نطق اللغة الصينية باللهجات اليابانية؟

    نعم، نظرًا لتوحد الحروف فيما بينهما.

  • ما هي اللغة الأقدم اليابانية أم الصينية؟

    اللغة الصينية.